ตลอดระยะ 100 กว่าปีของอุตสาหรรมภาพยนตร์ของฮอลลีวูดนั้น มีผู้สร้างหนังที่ทุ่มเทจริงจังกับภาพยนตร์ของตัวเองมากมาย โดยเฉพาะหนังหลาย ๆ เรื่อง ที่เล่าเรื่องราวเกี่ยวกับชนเผ่าในจินตนาการ หรือมนุษย์ต่างดาว เมื่อมีฉากที่ตัวละครเหล่านี้สื่อสารกัน เพื่อความสมจริงผู้สร้างจึงต้องคิดค้นภาษาขึ้นมาใหม่ ไม่ให้ซ้ำกับภาษาใด ๆ ที่สื่อสารกันอยู่บนโลกมนุษย์
การคิดค้นภาษาขึ้นมาใช้ในการถ่ายทำภาพยนตร์นั้น น่าจะได้อิทธิพลมาจาก เจ.อาร์.อาร์. โทลคีน (J.R.R. Tolkien) ผู้เขียนนิยาย “Lord of the Rings” เพราะเขาเป็นคนแรกที่คิดค้นภาษาขึ้นมาใหม่เพื่อใช้ในนิยายของตัวเอง เขาคิดค้นภาษาขึ้นมาใหม่ชื่อว่า “ภาษาเควนยา” และ “ภาษาซินดาริน” เป็นภาษาที่เอลฟ์ในนิยายของเขาใช้สื่อสารกัน โทลคีนสร้างภาษาเหล่านี้ขึ้นมาจากการดัดแปลงไวยากรณ์มาจากภาษาฟินแลนด์, ภาษาเวลส์ และภาษาคุดซูล ทำให้โทลคีนได้รับการยกย่องว่าเป็นนักเขียนคนแรกที่คิดค้นภาษาขึ้นมาใหม่เอง และสมบูรณ์แบบเพราะมีทั้งไวยากรณ์ คำศัพท์
ส่วนภาษาอื่น ๆ ที่ใช้ในภาพยนตร์และเป็นที่รู้จักกันก็อย่างเช่น ภาษาคลิงออน ในจักรวาล ‘Star Trek’คิดค้นขึ้นโดย มาร์ก โอแครนด์ เป็นอีกภาษาที่มีการคิดรูปแบบการใช้ขึ้นมาอย่างจริงจังมาก เพราะมีทั้งพจนานุกรม, แบบเฝึกหัดการออกเสียง, มีแม้กระทั่งวรรณกรรมที่เขียนด้วยภาษาคลิงออน ไม่แค่นั้น โอแครนด์ยังคิดค้นภาษา Atlantean อีกด้วย เพื่อใช้ในภาพยนตร์แอนิเมชัน Atlantis: The Lost Empire (2001) อีกคนที่เป็นผู้เชี่ยวชาญในการสร้างภาษาก็คือ ศาสตราจารย์ พอล ฟรอมเมอร์ เขาผู้นี้เป็นคนคิดค้น ‘ภาษานาวี’ ให้กับ เจมส์ คาเมรอน มาใช้ในจักรวาล ‘Avatar’ และเคยคิดค้น ‘ภาษาบาร์ซูเมียน’ เพื่อใช้ใน ‘John Carter’ (2012) และอีกหนึ่งภาษาที่ผู้ชมน่าจะยังจดจำกันได้ดีก็คือ ‘ภาษาเทพ’ หรือ ‘The Divine Language’ ที่ใช้ในภาพยนตร์ The Fifth Element (1997) เป็นภาษาที่คิดค้นขึ้นมาโดย ลุค เบซง (Luc Besson) ผู้กำกับและเขียนบท เพื่อให้ตัวละคร ลีลู ของ มิลลา โจโววิช (Milla Jovovich)ใช้สื่อสารในเรื่องนี้
‘The Fifth Element’ น่าจะเป็นหนึ่งในหนังไซไฟ-แอ็กชัน เรื่องโปรดของหลาย ๆ คนมาจนทุกวันนี้ แม้ว่าจะผ่านมา 20 กว่าปีแล้วก็ตาม เพราะเป็นหนังที่สนุก เต็มไปด้วยสีสัน และจินตนาการมากมาย และเป็นหนังเรื่องแรก ๆ ของ มิลลา โจโววิช ซึ่งตอนนั้นเธอเพิ่งอายุ 22 ปี แม้จะผ่านงานแสดงภาพยนตร์ฮอลลีวูด มาบ้างแต่ก็เป็นที่รู้จักในวงกว้างจาาก The Fifth Element เรื่องนี้ล่ะ ในเรื่องนี้เธอรับบทเป็น ‘ลีลู’ เป็นมนุษย์ต่างดาวที่พูดได้แต่ภาษาเทพ เพื่อความสมจริง เบซงจึงจำต้องคิดค้นภาษาเทพขึ้นมาใหม่ และให้เธอจ้อกับ คอร์บิน ดัลลัส ตัวละครของ บรู๊ซ วิลลิส แบบไม่หยุดปาก เบซงยังเลือกที่จะไม่ใส่คำแปลของภาษาเทพให้ผู้ชมรับรู้ด้วย เพราะเขาอยากจะให้ผู้ชมเข้าถึงความรู้สึกของดัลลัสว่าจะงงกับภาษาเทพเพียงใด
เผื่อใครจำไม่ได้ว่า ภาษาเทพ เป็นอย่างไร ดูคลิปที่แนบมานี้ครับ
ในการประดิษฐ์คิดค้นภาษาเทพนั้น เบซงเขียนคำศัพท์ขึ้นมาใหม่ทั้งหมด ประมาณ 400 – 500 คำและจดทุกคำลงสมุดเป็นเล่มหนา เพื่อมอบให้โจโววิชไปศึกษา และเบซงก็สนทนาภาษาเทพกับโจโววิชตลอดเวลาในกองถ่าย เพื่อเป็นการช่วยฝึกให้เธอสนทนาภาษาเทพได้คล่องแคล่ว และ เจมส์ คาเมรอน ก็ใช้เทคนิคเดียวกันนี้ กับนักแสดงในกองถ่าย Avatar เพื่อฝึกพูดภาษานาวี ส่วน มิลลา โจโววิช นั้น ตัวเธอเองเป็นนักแสดงที่พูดได้หลายภาษาเป็นทุนเดิมอยู่แล้ว เธอพูดได้ทั้ง อังกฤษ ฝรั่งเศส เซอร์เบีย และ รัสเซีย ดั้งนั้นการฝึกไวยากรณ์ใหม่ ๆ จึงไม่ใช่เรื่องยากสำหรับเธอ โจโววิชเคยให้สัมภาษณ์ว่า ตอนช่วงที่ถ่ายทำนั้น เธอจำคำศัพท์ต่าง ๆ ของภาษาเทพได้หมด แต่พอปิดกล้องไปแล้ว เธอก็ไม่ได้ใช้อีกแล้วก็ลืมมันไปหมดแล้ว
ในปี 1997 มิลลา โจโววิช ซึ่งเป็นศิลปินเพลงด้วย ได้ออกอัลบั้มชื่อ “The Divine Comedy” มีทั้งหมด 11 เพลง และเพลงแรกก็มีชื่อว่า “The Alien Song (For Those Who Listen)” ก็น่าจะคาดเดากันได้ว่า เธอน่าจะได้แรงบันดาลใจพอสมควร จากประสบการณ์ในการแสดง The Fifth Element
แม้ว่าภาษาเทพจะถูกใช้แค่ในหนัง The Fifth Element แต่ก็ยังมีแฟน ๆ ที่เป็นผู้เชี่ยวชาญทางด้านภาษาเกิดให้ความสนใจในภาษาเทพอย่างมาก ถึงกับถอดบรรดาคำศัพท์ที่ลีลูพูดในหนัง แล้วรวบรวมออกมาเป็นพจนานุกรมภาษาเทพ แล้วนำไปขยายความต่อ จนมีคำศัพท์เพิ่มขึ้นเป็นพันคำ ไม่แค่นั้น พวกเขายังร่วมกันสร้างแอป ‘Divine Language’ ที่สามารถแปลภาษาอังกฤษเป็นภาษาเทพได้อีกด้วย โดยอ้างอิงจากพจนานุกรมภาษาเทพในชื่อ “Divinian” ซึ่งคิดค้นและรวบรวมโดย T. Leah Fehr แล้วปล่อยให้ดาวน์โหลดกันได้ฟรี ๆ