เป็นปกติที่ซีรีส์เรื่องไหนดังมักจะเกิดกระแสโต้แย้งในสังคม ยิ่งโดยเฉพาะ Crash Landing On You ที่หยิบประเด็นบอบบางอย่างเรืองความรักข้ามพรมแดนมาเป็นพลอตหลักของเรื่องแบบนี้ด้วย ก็ย่อมตกเป็นเป้าโจมตีของพรรคการเมืองในเกาหลีใต้อย่างแน่นอน หลังซีรีส์ฉายไปได้ 1 เดือน ก็โดนกล่าวหาโดย พรรคคริสเตียนเสรีนิยม ที่ออกมากล่าวหาว่า
เนื้อหาของซีรีส์ ยกย่องเชิดชูเกาหลีเหนือจนเกินไป
ทางผู้สร้างก็ไม่ได้เงียบเฉย แต่แย้งกลับว่า ทางทีมงานได้แถลงตั้งแต่เริ่มสร้างแล้วว่า พวกเขาไม่ได้ให้น้ำหนักว่าจะต้องบรรยายภาพลักษณ์ของเกาหลีเหนือให้ถูกต้องตามจริงนัก ผู้กำกับ ลี เจียง-ฮโย เองก็เคยพูดเรื่องนี้ไว้แล้วตอนแถลงข่าวเมื่อเดือนธันวาคม ก่อนที่ซีรีส์จะออนแอร์เสียด้วยซ้ำ
“สิ่งสำคัญที่สุดของซีรีส์คือ เคมีที่เข้ากันของคู่พระ-นาง ผมให้ความสำคัญตั้งแต่ขั้นตอนการออกแบบไปจนถึงขั้นตอนถ่ายทำ ว่าทั้งหมดทั้งหลายจะต้องให้ผลลัพธ์ที่ดีคือเคมีที่เข้ากันระหว่างตัวละคร แต่ไม่ใช่ความถูกต้องของภาพลักษณ์เกาหลีเหนือ”
ท่ามกลางการโต้แย้งระหว่างภาครัฐกับผู้สร้างละครนี้ ก็มีความเห็นที่น่าสนใจจาก คัง นารา หญิงเกาหลีหนือตัวจริง ที่ลี้ภัยมาอยู่ในเกาหลีใต้ แล้วกลายเป็น “ยูทูบเบอร์” ชื่อดัง เหมือนว่าดราม่านี้จะเข้าทางถนัดเธอเลยทีเดียว คัง นารา ก็เลยปล่อยคลิปที่เธอพูดเรื่องประเด็นดราม่านี้ซะเลย ในฐานะคนเกาหลีเหนือตัวจริง เธอได้ให้น้ำหนักไปทางฝั่งผู้สร้างว่าบรรยายภาพลักษณ์ของเกาหลีเหนือถูกต้องประมาณ 60% แล้วเธอเองนี่ล่ะ คือที่ปรึกษาตัวจริงของผู้สร้างซีรีส์เรื่องนี้เลย ทีมงานได้มานัดสัมภาษณ์ขอข้อมูลจากเธอเพื่อไปเป็นข้อมูลสำคัญในงานสร้าง เว็บไซต์ Koreaboo ได้ช่วยสรุปใจความจากคลิปของ คัง นารา มาให้อ่านง่าย ๆ ว่า “ตรงไหนถูก ตรงไหนผิด” ในซีรีส์ Crash Landing on You
ถูกต้อง : บ้านเรือนของชาวเกาหลีเหนือ
คัง นารา ชื่นชมทีมงานว่าสามารถสร้างภาพของหมู่บ้านชาวเกาหลีเหนือได้สมจริงมาก เก็บรายละเอียดแม้กระทั่งจุดเล็ก ๆ อย่างโต๊ะทานอาหาร ซึ่งบ้านของชาวเกาหลีเหนือจะนั่งกินบนโต๊ะเตี้ย ๆ บนพื้นอย่างที่เห็นในซีรีส์ พวกเขาจะไม่มีโต๊ะสูงและเก้าอี้ในบ้าน
คัง นารา ชอบรายละเอียดอย่างม่านหน้าต่าง และถ้ำกิมจิ “บ้านที่รวย ๆ ในเกาหลีเหนือเขาจะโชว์ความมั่งคั่งของพวกเขาด้วยการใส่ม่านลูกไม้ที่หน้าต่าง นี่ก็เป็นจุดที่ทีมงานถ่ายทอดออกมาได้ดี”
“แล้วก็ถ้ำกิมจิอีกด้วย เพราะว่าตามชนบทของเกาหลีเหนือนั้น บ้านพวกเขาไม่มีไฟฟ้าเข้าถึง พวกเขาก็เลยไม่มีตู้เย็น ก็เลยต้องขุดหลุมเพื่อเก็บรักษากิมจิ”
ถูกต้อง : ลูกน้องคนสนิทของรี จองฮยอก
คัง นารา รีบบอกก่อนเลยว่านายทหารเกาหลีเหนือไม่มีหรอกนะที่หล่อ ๆ แบบ รี จองฮยอก เนี่ย เธอไม่เคยเห็น แต่ว่าลูกน้องทั้งสี่ของรี จองฮยอก เนี่ยถ่ายทอดภาพลักษณ์ออกมาได้เหมือนจริงมาก
“ฉันไม่รู้ว่าพวกเขาไปเรียนสำเนียงท้องถิ่นมาจากไหนกัน แต่พวกเขาทำได้ดีมาก ๆ โดยเฉพาะ สหาย พโย จี-ซู นั่นเก็บรายละเอียดทุกเม็ดจริง ๆ”
คัง นารา ยังชื่นชมต่อไปถึงเครื่องแบบทหารว่าเหมือนจริงเป๊ะ ๆ
ถูกต้อง : หญิงเกาหลีเหนือไม่ปล่อยผม
เชื่อว่าแฟน ๆ ต้องจำฉาก รี จอง-ฮยอก มัดผมให้ เซ-รี ได้ เพราะเป็นหนึ่งในฉากหนุงหนิงที่ทำเอาคนดูอมยิ้มไปตาม ๆ กัน ฉากนี้ถูกต้องครับ เพราะว่าหญิงเกาหลีเหนือถือสากันมาก ถ้ามีหญิงคนใดปล่อยผมยาวตามธรรมชาติ จะเปรียบได้กับการแสดงภาพลักษณ์แบบ “ทุนนิยม” ว่าไปนั่นเลย พวกเขาจะเอ่ยปากตำหนิ ทำให้สตรีเพศส่วนใหญ่ในเกาหลีเหนือจะต้องรัดผม ผูกผมทรงหางม้า นั่นเป็นเหตุให้ รี จอง-ฮยอก ต้องมัดผมให้ เซ-รี เพื่อไม่ตกเป็นเป้านินทาของบรรดาอาจุมม่ารอบบ้าน
ไม่ถูกต้อง : เครื่องแต่งกายของ “ซอดัน”
แม้ว่า “การปล่อยผม” จะเป็นเรื่องต้องห้ามของหญิงในเกาหลีเหนือ แต่เราก็ยังเห็น “ซอดัน” สาวเกาหลีเหนือที่มักปล่อยผมตลอดในเรื่องนี้ ซึ่ง คัง นารา ก็บอกว่าจุดนี้ล่ะที่ผิดถนัด ซึ่งรวมไปถึงเสื้อผ้าเครื่องแต่งกายของเธอด้วยเช่นกัน ถึงแม้คัง นารา จะชอบการออกแบบเสื้อผ้าของเธอออกมาสวยงาม แต่มันก็ผิดที่จะใส่ชุดเหล่านี้ในเกาหลีเหนือ ซึ่ง คัง นารา บอกว่าเสื้อผ้าของซอดันนั้นทำให้เธอดู “กร้านโลก”
คัง นารา ยังชี้ชัดไปที่ฉากหนึ่ง ที่เธอสวมโค้ตตัวใหญ่และใส่บู๊ตสูงเหนือเข่า ซึ่งชุดแบบนี้ไม่มีทางที่จะใส่เดินในเกาหลีเหนือได้อย่างแน่นอน
“บอกตามตรงเลยค่ะ ในเกาหลีเหนือไม่มีใครเขาใส่เสื้อโค้ตยาวกันหรอก โอ้ แล้วบู๊ตสูงแบบนั้นอ่ะนะ ยิ่งไม่มีทางเลย ที่นั่นเขาห้ามเลยล่ะ”
ในเกาเหลีเหนือเขาจะเรียกบู๊ตสูงนี้ว่า “walenkki” ถ้าทหารเห็นใครใส่ “walenkki” จะโดนลากตัวไปสอบสวนทันที การที่มีตัวละครใส่บู๊ตสูงแบบนี้ในเรื่อง ถือว่าเป็นข้อผิดพลาด แต่ถ้าเกิดว่าใครอยากจะใส่รองเท้าบู๊ตสูงจริง ๆ แล้วก็ต้องใส่กระโปรงยาวบัง ให้ดูเหมือนรองเท้าธรรมดา
ตอนนี้ทาง Netflix ปล่อย Crash Landing On You ออกมาจนจบครบ 16 ตอนแล้ว ใครยังไม่ได้ดูรีบไปฟินกันได้ เดี๋ยวจะตกเทรนด์