หลายคนคงจะชอบหลงใหลวัฒนธรรมญี่ปุ่น เกม และอะนิเมชันกันใช่มั้ยคะ แต่เพื่อให้อินมากขึ้น เข้าใจมากขึ้น วันนี้เมจะมาสอนภาษาญี่ปุ่นที่เราเจอบ่อยๆในวงการ การ์ตูนญี่ปุ่นกันค่ะ

  • เริ่มต้นจากคำทับศัพท์ภาษาอังกฤษแล้วนำมาตัดคำให้สั้นเหลือแค่ 3 พยางค์ ซึ่งมีค่อนข้างเยอะค่ะ เริ่มต้นจาก อะนิเมะ มาจากภาษาญี่ปุ่น アニメ (อะนิเมะ) ตัดมาจาก アニメーション (อะนิเมชง), จากภาษาอังกฤษ animation นั่นเอง หมายถึง การสร้างภาพเคลื่อนไหวโดยการฉายภาพนิ่งหลาย ๆ ภาพต่อเนื่องกันหรือที่เราคุ้นเคยก็คือหนังการ์ตูน นั่นเอง
  • คำต่อไป แฟมิคอม (Famicom) ファミコン หรือเครื่องเกมนินเทนโด (Nintendo Entertainment System: NES) เป็นเครื่องเล่นวิดีโอเกม 8 บิต ผลิตโดยบริษัทนินเทนโด ชื่อของแฟมิคอมมาจากคำเต็มว่า แฟมิลี่คอมพิวเตอร์ (Family Computer) (ญี่ปุ่น: ファミリーコンピュータ โรมาจิ: Famirī Konpyūta) คนไทยมักเรียกเครื่องเล่นเกมชนิดนี้ว่า เครื่องแฟมิลี่ค่ะ
  • คำต่อไปนี้คนที่ไปญี่ปุ่นมาน่าจะเคยได้ยินคือ combini คำว่าคอมบินิในภาษาญี่ปุ่นย่อมาจากคำว่า Convenience Store เป็นร้านค้าขนาดเล็กที่ขายข้าวกล่อง ขนม และเครื่องดื่มเป็นหลัก และส่วนใหญ่จะเปิดทำการตลอด 24 ชั่วโมง อย่างพวก seven, lawson, family mart พวกนี้นะคะ ซึ่งไม่ใช่เพียงแค่ของกิน เท่านั้น แต่ยังขายนิตยสาร เครื่องเขียน และของใช้ในชีวิตประจำวันด้วย แล้วยังสามารถจ่ายค่าบริการต่าง ๆอย่างเช่น ค่าไฟฟ้า ได้อีกด้วย
  • คำต่อไป เชื่อว่าหลายๆคนต้องคุ้นเคยกับคำว่า Otaku โอตากุ (ญี่ปุ่น: おたく/オタク) บางทีย่อว่า โอตะ เป็นคำในภาษาญี่ปุ่น ใช้เรียกบุคคลที่มีความสนใจอย่างคลั่งไคล้เกี่ยวกับแฟนดอมอนิเมะมังงะ ความหมายร่วมสมัยของคำนี้เกิดจากบทความของอากิโอะ นากาโมริ ในวารสาร มังงะบูริกโกะ คำนี้อาจใช้ในเชิงเหยียด ความหมายในแง่ลบนี้แตกแขนงมาจากมุมมองที่เหมารวมเกี่ยวกับโอตากุ รวมถึงการรายงานของสื่อใน ค.ศ. 1989 เกี่ยวกับกรณีของสึโตมุ มิยาซากิ ผู้ได้ ฉายาว่า “ฆาตกรโอตากุ” แต่การศึกษาที่เผยแพร่ใน ค.ศ. 2013 พบว่า คำนี้มีความหมายเชิงลบน้อยลง และมีผู้ระบุตัวเป็นโอตากุมากขึ้น ทั้งในและนอกญี่ปุ่นเลยค่ะ และยังใช้สำหรับชาวตะวันตกผู้ที่ชื่นชอบวัฒนธรรมญี่ปุ่นโดยเฉพาะอะนิเมะและมังงะด้วย

แต่คนส่วนใหญ่ไม่รู้ว่า“ โอตาคุ” ยังหมายถึงบ้านของบุคคลอื่น (お宅) และใช้เป็นคำสรรพนามสำหรับบุคคลที่สองอีกด้วยนะ ถือว่าเป็นคำสแลง คำสำหรับคนที่หมกมุ่นอยู่กับวัฒนธรรมสมัยนิยมของญี่ปุ่น คำว่า “โอตาคุ” ยังสามารถนำมาใช้สำหรับความหลงใหลในสิ่งอื่นได้เช่นกัน คุณสามารถพูดว่า “คอมพิวเตอร์โอตาคุ”, “เกมโอตาคุ” … อะไรก็ได้ที่สามารถจับคู่กับโอตาคุได้ตราบใดที่มันเป็นงานอดิเรกที่ใครบางคนใกล้จะหลงใหล

ในภาษาญี่ปุ่น มีคำศัพท์ที่ใช้เรียกคนที่ชื่นชอบในการเล่นวีดิโอเกมทุกชนิด เป็นคำทับศัพท์ที่มาจากคำว่า Gamer ในภาษาอังกฤษคือคำว่า ゲーマー (เก-ม่า) ค่ะ

โดยมีการแบ่งออกเป็นระดับต่างๆด้วยกัน ได้แก่

  • ライトゲーマー (ไรโตะเกม่า) : Casual/Light gamer
  • ミドルゲーマー (มิโดะรุเกม่า) : Mid-core game
  • コアゲーマー (โคะอะเกม่า) : Core/Hardcore gamer
  • ヘビーゲーマー (เฮะบีเกม่า) : Heavy Gamer

สำหรับคนที่เล่นเกมเพื่อผ่อนคลาย เล่นยามว่างเวลาเบื่อ ๆ หรือคุณพ่อที่เล่นกับลูก ๆ ในวันหยุดอะไรแบบนี้ มักจะไม่เรียกตัวเองว่าเป็นเกมเมอร์ค่ะ แต่จะพูดในทำนองชอบเล่นเกมว่า ゲーム好き ค่ะ ซึ่งจัดอยู่ประเภท Casual Gamer นั่นเองค่ะ

เป็นไงกันบ้างคะสำหรับคำศัพท์ญี่ปุ่นที่เมนำมาฝากในวันนี้ ใครที่สนใจอยากให้ทำคลิปอธิบายคำศัพท์เกี่ยวกับอะไรเพิ่มเติม ก็คอมเม้นไว้ใต้คลิปได้เลยน้า อย่าลืม! ชอบช่วยแชร์ค่า และกด See First ด้วยค่า

พิสูจน์อักษร : สุชยา เกษจำรัส