สำนักงานราชบัณฑิตยสภา
เนื้อหาล่าสุด
กำหนดที่ไม่กำหนด! ราชบัณฑิตยสภามีมติเขียนคำทับศัพท์จะใช้ ‘ตุรกี’ หรือ ‘ทูร์เคีย’ ก็ได้
หนังสือสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ลงวันที่ 22 มิถุนายน 2565 ได้กำหนดการเขียนชื่อทับศัพท์ภาษาไทยของ Republic of Türkiye และชื่อเรียกอย่างสั้นว่า Türkiye ...อ่านต่อ
ราชบัณฑิตยสภาประกาศกำหนดชื่อเมืองหลวง “Krung Thep Maha Nakhon” และยังใช้ “Bangkok” ได้
ราชบัณฑิตฯ ปล่อยเซ็ตศัพท์บัญญัติใหม่ การพูดแบบเท็ด (TED Talk) ดัชนีถ้อยคำ (#) และอื่น ๆ อีกหลายคำ
ใครจะรู้ Homestay แปลไทยว่าเรือนแรม!? ราชบัณฑิตฯ แนะศัพท์ต่างประเทศที่ใช้คำไทยแทนได้
ราชบัณฑิตฯ บัญญัติ ‘Big Data’ เป็นภาษาไทยว่า ‘ข้อมูลมหัต’ และ Machine Learning ว่า ‘การเรียนรู้ของเครื่อง’
ในฐานะที่แบไต๋เป็นสื่อเกี่ยวกับเทคโนโลยีก็พลาดไม่ได้กับคำศัพท์ล่าสุดอย่าง Big Data หรือแปลตรงตัวว่าข้อมูลปริมาณมาก โดยราชบัณฑิตยสภาได้จำกัดความของคำว่า Big Data ไว้ดังนี้ Big Data ...อ่านต่อ